“Lâkin” kelimesi – لَـكِن

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

لَـكِن Lakin

لَـكِن Lakin kelimesi fiil olarak kullanıldığında:

Arap lisanında, bir şey yapmadan veya karar vermeden önce uzunca düşünmek, söylediğinde tutarsız olmak, söylediğinde kararsız olmak, evelemek gevelemek, kem küm etmek, mırın kırın etmek anlamındadır.

https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D9%84%D9%83%D9%86/
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%84%D9%83%D9%86/

لَـكِن Lakin kelimesi isim olarak kullanıldığında:

Meal, tefsir vd yazılı kaynaklarda Arapça lisanında olması gereken anlamı yerine; Farsça (لیکن Lakin) okunuşu ve fonetiği aynı ancak kelime manası farklı olan ama, fakat karşılığı kullanılmıştır. Böylelikle kavrama, Rabbimizin Arapça lisanında indirdiği kitabında olması gereken yerine, kendi pagan, maniheist inançları doğrultusunda anlam verilmiştir.

https://glosbe.com/fa/tr/%D9%84%DA%A9%D9%86
https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/hayyim_query.py?qs=%D9%84%DA%A9%D9%86+&matchtype=exact
https://translate.google.com/?sl=fa&tl=tr&text=%D9%84%DA%A9%D9%86&op=translate

Kendi gündelik lisanımız Türkçede de, aynı kelimenin Farsça karşılığı kullanılmaktadır.

https://sozluk.gov.tr
  • لَـكِن Lakin kelimesi Arapça lisanında;henüz, öte yandan, yine de, buna rağmen, diğer taraftan, her şeye rağmen, bununla birlikte anlamındadır.

Bakara 2:243

وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ

Ve henüz / yine de insanlar tamamıyla minnettar / müteşekkir değildir.

Araf 7:187

وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ / (velâkinne ekserannâsi lâ ya’lemûne(e))

                  Ve henüz / yine de insanlar bütünüyle / adamakıllı bilmiyorlar / anlamıyorlar.

Hud 11:17

وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ / (velâkinne ekśera-nnâsi lâ yu’minûne(e))

Ve tam tersine / henüz insanlar etraflıca / bütünüyle / tamamıyla iman sahibi değildir

*****

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَٓا اَلْفَيْنَا عَلَيْهِ اٰبَٓاءَنَاۜ اَوَلَوْ كَانَ 

اٰبَٓاؤُ۬هُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ

Onlara, “Allah’ın indirdiğine uyun!” denildiğinde, “Hayır, bilakis biz, atalarımızı üzerinde bulduğumuza uyarız!” derler. Peki ama, ataları bir şey anlamayan, doğru yolu bulamayan kimseler olsalar da mı?

Bakara 2:170
Yayınlanan <a href="https://kimsin.kim/category/carpitilan-kavramlar/" rel="category tag">Çarpıtılan Kavramlar</a> Takip edilen <a href="https://kimsin.kim/tag/ama/" rel="tag">ama</a>, <a href="https://kimsin.kim/tag/fakat/" rel="tag">fakat</a>, <a href="https://kimsin.kim/tag/lakin-2/" rel="tag">lâkin</a> Bir yorum yapın